![]() Научные статьи
Ирина Брунова-КалисецкаяПоездки последнего года. Кения.Наездила с последней записи уже прилично, так что готова делиться кросс-культурными наблюдениями дальше. Постараюсь придерживаться хронологического порядка. Итак, 1-4 декабря 2008, Найроби, Кения. Во-первых, Кению я так и не видела как таковую. Весь маршрут поездки: аэропорт-отель-аэропорт. Найроби из окна машины не приглянулся совершенно, не пригласил погулять. Центральная часть застроена классическими стеклянными небоскребами, на которые можно посмотреть в любом мегаполисе Америки и не только. Отличие только в растительности и в цвете земли: она - красная! Надо сказать, что свою безграмотность я ощутила сразу. Перед поездкой мне все казалось, что я прилечу и вокруг все будет написано на каком-то неведомом языке совершенно незнакомым шрифтом. А по дороге только и видела, что Pirelli да Monroe. Потом уже узнала, что в Кении два официальных языка - суахили и английский. И что суахили использует латиницу. Целью поездки было участие в конференции специалистов в области Peace Education, на которой присутствовали в том числе представители министерств образования ближайших 12ти стран. Поэтому конференция была англо-французской с синхроном и организацией на высоком уровне. Одной из культурных особенностей конференции были выступления хоров с песнопениями, очень похожими на радужные госпелс, акапеллой и с местными ударными инструментами, а также чтецов стихов о маме-Африке. Мне очень понравился такой метод создания атмосферы. Наибольшее научное впечатление на меня произвел доклад о формировании единой нации в Кении, об общей национальной идее. Докладчик рассказывал о том, что в Кении 42 племени, у которых должна быть эта самая единая кенийская идентичности. У меня в голове никак не укладывалось, каким образом можно сразу перейти от стадии племени, без этногенеза - к формированию единой политической нации. И то ли советская этнография так прочно в голове сидит, то ли я все-таки совсем мало знаю об этнических процессах в Кении да и Африке вообще. Но только все привычные вроде бы разговоры о демократии, конструктивном и диалогическом подходе к разрешению конфликтов и т.д. как-то не вязалось с окружающей обстановкой. Мне все это казалось очень чуждым Африке, местным культурам. Хотя говорили-то об этом местные... Нас, не-африканцев, было в общей сложности человек 15-20 из примерно 200. Так что нельзя сказать было что-то вроде "Понаехали американцы, в культурах местных ничегошенки не соображают, а пихают свое видение мира". Один из ребят нам на перерыве рассказывал, что до сих пор существует запрет на межплеменные браки, особенно между племенами, которые не очень мирно соседствуют. Только, говорит, мы же поколение "дот-ком" (.com в смысле). Как нам можно запретить брать жену из соседнего племени, когда мы можем найти супруга или супругу по всему миру? Вот оно - традиция и инновация в современной глобальности. Пару слов об опыте "свой-чужой". Одна из коллег, филлипинка, призналась, что узнала другую филлипинку (переводчицу) не по внешним признакам, а по специфическому английскому, по акценту. Мне почему-то казалось, что филлипинцы должны друг друга лучше узнавать. Хотя я-то славян за рубежом тоже ведь по аценту узнаю:) Следовательно, это было классическое заблуждение относительно "них", причем абсолютно бесконфликтное. То есть не столько конфликт приводит к деперсонализации "другого", а именно недостаток опыта взаимодействия, особенно с серьезно различающимися по отношению к моей культуре культурными групами. Второй момент ощущения "мы-они" состоял в том, что мы кучковались вместе. И в какой-то из вечеров я, полушутя, у коллег спрашиваю: "Ребята, а правда мы кучкуемся не по цвету кожи, а потому что мы не министерские, а представители GPPAC?" Надо сказать, что наша коллега из Сербии, будучи представителем министерства образования, на второй уже день много времени проводила, общаясь как раз с другими "министерскими", но неформальные вечера проводила в основном с нами. И других отличий я не чувствовала. Но вот я приехала домой. И меня спросили, была ли организована для нас какая-то поездка, типа сафари. И ответила, что нет, поскольку у организаторов и так было достаточно много работы для такой крупной конференции, и что мы как раз были там не самые главные приглашенные, а всем остальным сафари-то не в новинку. Последующий комментарий собеседника меня поразил: "Так это же дискриминация!". Мне это как-то не приходило в голову. Да и потом не пришло:) И еще одно интересное наблюдение. Чрезвычайно внимательный и корректный, всегда готовый помочь обслуживающий персонал был в отеле. Кенийцы вообще разговаривают в основном очень тихо и улыбчиво. И даже странно бывает, откуда в такой тихой и улыбчиво-говорящей стране такие страшные насильственные вооруженные конфликты... { предыдущая страница } { страница 1 из 6 } { следующая страница } |
Об авторе
Календарь
Последние записи
Поездки последнего года. Кения.
Кросс-культурщинка он-лайн Кросс-культурщинка всякая Кросс-культурные особенности социальной дистанции в рамках межэтнической адаптации старших школьников Особливості української національної самосвідомості: соціально- і глибинно-психологічні интепретації. Ссылки
Категории
Друзья
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||